이준호 5th Solo MINI Albbum "2017 S/S 타이틀곡 "Ice Cream"
"Ice Cream"
Baby tell me how to love
Baby tell me how to love
Baby tell me how to love
まだ君を知らない
마다 키미오 시라나이
아직 너를 몰라
Tell me how to love
Tell me how to love
Tell me how to love
だけど甘い香りが鼻をくすぐるよ
다케도 아마이 카오리가 하나오 쿠스구루요
하지만 달콤한 향기가 코를 간지럽혀
Tell me how to love
Tell me how to love
Tell me how to love
僕の話を聞いてよ
보쿠노 하나시오 키이테요
내 말을 들어줘
ねぇ、恋するとき
네에, 코이스루 토키
저기 말이야 사랑을 할 때
僕は僕ではいられなくなるよ
보쿠와 보쿠데와 이라레나쿠나루요
나는 나로 있을 수 없게 되었어
ねぇ、ときめきもっとあげるから
네에, 토키메키 못토 아게루카라
저기, 설렘을 좀 더 줄 테니까
甘くてビリっと 痺れる君と
아마쿠테 비릿토 시비레루 키미토
달콤하게 저려오고 넋을 잃게 되는 너와
バニラバナナチェリー and ピスタッチョコア-モンド
바니라 바나나 체리 and 피스 탓(치오) 초코 아몬도
바닐라 바나나 체리 and 피스타치오 초코 아몬드
こっちおいでよ 「あん」ってやってよ
콧치오이데요 앙테얏테요
이리 와서 "아" 하세요
Hurry up Hurry up
熱い夏に君のこと Unbelievable
아츠이 나츠니 키미노 코토 Unbelievable
뜨거운 여름에 너는 Unbelievable
もう、やみつき
모우, 야미츠키
이제 버릇이 되어버린
甘い花咲いたんだ
아마이 하나 사이탄다
달콤한 꽃이 핀 거야
(今二人、熱を奪い
이마후타리, 네츠오 우바이
지금 두 사람 열을 빼앗아
燃え盛り溶かしてくるよ)
모에사카리 토카시테쿠루요
활활 타 녹는 것 같아
君の口についていた
키미노쿠치니 츠이테이타
네 입에 붙어 있는
Yo! ねぇ、本当たまらない
Yo! 네에, 혼토우 타마라나이
Yo! 정말 참을 수 없어
Give me the ice cream
悩ませちゃうその目は
나야마세챠우 소노 메와
성가시게 구는 그 눈은
Tell me how to love
僕の本気が目覚めて胸で暴れてる
보쿠노 혼키가 메자메테 무네데 아바레테루
나의 진심이 눈을 뜨고 가슴으로 날뛰는
Tell me how to love
君の話を聞かせて
키미노 하나시오 키카세테
너의 이야기를 들려줘
ねぇ、何がしたい
네에, 나니가 시타이
저기, 뭘 하고 싶어
願いはすべて叶えてあげるよぉ
네가이와 스베테 카나에테 아게루요-
소원을 모두 이뤄줄게
ねぇ、ドキドキもっとしたいから
네에, 도키도키 못토 시타이카라
저기 더 두근두근하고 싶으니까
今すぐ触れてその指先で
이마 스구 후레테 소노 유비사키데
지금 너에게 닿고 그 손가락 끝으로
バニラバナナチェリー and 피스타치오 초코 아몬드
바니라 바나나 체리 and 피스 탓(치오) 초코 아몬도
바닐라 바나나 체리 and 피스타치오 초코 아몬드
もっともっと High 全部あげたい
못토 못토 High 젠부 아게타이
더욱더 High 다 주고 싶어
Hurry up Hurry up
すぐ溶けるよ夏のせい Unbelievable
스구 토케루요 나츠노세이 Unbelievable
바로 녹아버려 여름 때문에 Unbelievable
もう、やみつき
모우, 야미츠키
이제 버릇이 되어 버린
赤い花咲いたんだ
아카이 하나 사이탄다
붉은 꽃이 핀 거야
(今二人はそう始まり
이마 후타리와 소우 하지마리
(지금 둘은 그렇게 시작하고
狂わしく咲き乱れましょう)
쿠루와시쿠 사키미다레마쇼
미친 듯이 피워내지)
君を好きになったんだ
키미오 스키니 낫탄다
너를 좋아하게 된 거야
Yo! ねぇ、本当たまらない
Yo! 네에, 혼토우 타마라나이
Yo! 정말 참을 수 없어
Give me the ice cream
その指先で
소노 유비사키데
그 손끝으로
バニラバナナチェリー and ピスタッチョコア-モンド
바니라 바나나 체리 and 피스타치오 초코 아몬도
바닐라 바나나 체리 and 피스타치오 초코 아몬드
こっちおいでよ 「あん」ってやってよ
콧치 오이데요 앙떼얏떼요
이리 와서 "아" 하세요
Hurry up Hurry up
熱い夏に君のこと Unbelievable
아츠이 나츠니 키미노 코토 Unbelievable
뜨거운 여름에 너는 Unbelievable
もう、やみつき
모우, 야미츠키
이제 버릇이 되어 버린
甘い花咲いたんだ
아마이 하나 사이탄다
달콤한 꽃이 핀 거야
(今二人、熱を奪い
이마후타리, 네츠오 우바이
지금 두 사람 열을 빼앗아
燃え盛り溶かしてくるよ)
모에사카리 토카시테쿠루요
활활 타 녹는 것 같아
君の口についていた
키미노쿠치니 츠이테이타
네 입에 붙어 있는
Yo! ねぇ、本当たまらない
Yo! 네에, 혼토우 타마라나이
Yo! 정말 참을 수 없어
Give me the ice cream
언젠가 라방에서 한국어 녹음해 놓은 거 들은 적 있는데 언제나 주려는지..
떡밥만 던지고 n 년째... ㅜ.ㅜ소식이 없어요...
다음 앨범에는 들어 있으려나요~~~~
이나츠님 아잊스크림 쳐순이로써...사정 좀 합니다.... 좀 주세요 한국어 음원....
언젠가 이 포스트 네 번째 줄에 한국어 가사가 들어가길 바라 봅니다~^^
2n 살에도 3n 살에도 여전히 귀엽고 이쁜 이주너님 항상 응원합니다
각 잡고 제대로 해주신다 드니.... 다시 봐도 진짜 너무 멋져요... 다시 저 날로 돌아가고 싶네요... ㅜ.ㅜ
번역은 개인적인 부분으로써 다를 수 있으며, 내용이 불편하신 분은 조용히 뒤로 가기 부탁드리며 태클은 정중히 사양 합니다.
일본어 출처: 티 블로그 _ 잊펭🐧 다락방🏠
일본어 한국어 조합 거친잊누나