"Winter Sleep"(겨울잠) 일본 M/V
"Winter Sleep"(겨울잠) 콘서트 영상
JUNHO (From 2PM) - Winter Sleep @ JUNHO THE BEST
출처 Bestveta 002
"Winter Sleep"(겨울잠)
チクタク流れる時と
치쿠타쿠 나가레루 토키토
째깍째깍 흘러가는 시간과
째깍 째깍 시간은 흘러가도
そのままの僕 Yeah
소노마마노 보쿠 Yeah
그대로인 나 Yeah
난 항상 제자린데 Yeah
いつでも前を行く君
이츠데모 마에오 유쿠 키미
언제나 앞서가는 너
한발 두발 넌 항상 앞서가네
ただ背中を見てる Yeah
타다 세나카오 미테루 Yeah
그저 뒷 모습만 보고 있어 Yeah
난 너의 뒷모습만 보네 Yeah
少し休もうかな
스코시 야스모오카나
조금 쉬어갈까
잠시 시간을 줘봐 내게
立ち止まってみようかな
타치토맛테미요오카나
멈춰서버릴까
숨돌릴 시간이 필요해 내겐
何回も鏡越し問いかけてみるよ
난카이모 카가미고시 토이카케테미루요
몇 번이고 거울 너머로 질문을 던져봐
거울을 보고 수천만번씩 내 자신을 다그쳤거든
I don't wanna say goodbye
君が去れば僕は
키미가 사레바 보쿠와
네가 없으면 나는
널 보내면 나 혼자 남아
一人ねえ行かないで
히토리 네에 이카나이데
혼자, 저기 가지 말아줘
잠시만 내 곁에 있어줘
粉雪白く揺れる
코나유키 시로쿠 유레루
가루눈이 하얗게 내려와
하늘에서 하얀 눈이 내려와
このまま眠りたい
코노마마 네무리타이
이대로 잠들고 싶어
난 그냥 잠들고 싶어
君はどう?
키미와 도오?
너는 어때?
넌 지금 어때?
こうしてようよ
코오시테요오요
이렇게 하자
좀 쉬었다 갈래?
まだ目覚めたくない
마다 메자메타쿠나이
아직 눈뜨고 싶지 않아
한동안 깨고 싶지 않아
もうどれくらいたったんだろう
모오 도레쿠라이 탓탄 다로오
벌써 얼마나 지났을까
하루 이틀 벌써 몇 년이 지났는지
10年も経つのにあっという間だよ
쥬우넨모 타츠노니 앗토이우마다요
10년이나 지났는데 찰나일 뿐이야
10년이란 시간 속에 참 많이 변했어
スタートは一緒でもすぐ追い抜かれた
스타토와 잇쇼 데모 스구 오이누카레타
시작은 같이했는데 금방 앞질러 가
시작은 같이 했는데 왜 넌 항상 날 앞질러
ナゼ急ぐの?振り向きもしないな
나제 이소구노? 후리무키모시나이나
어째서 서두르는거야? 뒤돌아봐주지도 않아
뭐가 그리 바쁜지 뒤돌아 보지도 않어
君の見る風景ってどんな?
키미노 미루 후케잇테 돈나?
네가 보는 풍경은 어때?
너가 보는 풍경은 어떤 곳이니?
今君は笑ってる?泣いてる?
이마 키미와 와랏테루? 나이테루?
지금 너는 웃고 있어? 울고 있어?
혹시 지금 웃고 있니 아님 울고 있니?
知りたいな寂しい肩伝わるだから
시리타이나 사비시이카타 츠타와루 다카라
알고 싶어, 외로운 어깨가 전해지니까
난 너무 궁금해 너의 기분이 어깨에 외로움 가득한데
走り続ける理由聞かせて
하시리 츠즈케루 리유우 키카세테
멈추지 않는 이유를 알려줘
왜 혼자 달리고 있는 건지
たまに泣きたくなって
타마니 나키타쿠낫테
가끔은 울고 싶어져
난 말이야 가끔 울고 싶어
叫んで辞めてしまいたくもなって
사켄데 야메테시마이타쿠모 낫테
외치고 그만두고 싶을 때도 있어
소리치고 싶고 관두고 싶을 때도 있어
僕が僕じゃないようで
보쿠가 보쿠쟈나이요오데
내가 내가 아닌 것 같아서
그냥 내가 내가 아닌듯해서
まだ心17なのに
마다 코코로 쥬나나나노니
아직 마음은 17살인데
난 아직 열일곱 꿈 많은 애인데
僕以外変わったようで
보쿠이가이 카왓타요오데
나 말고 모든 게 변한 듯 해
나 빼고 모든 게 변한듯해서
良かれと思って励んでも
요카레토 오못테 하겐데모
괜찮다고 생각해서 위로해도
사람들과의 마찰 난 그저 모두를 위해 정말
上手く出来なくてぶつかり合う
우마쿠 데키나쿠테 부츠카리 아우
잘 되지 않아서 부딪히고 있어
잘하고 싶은 건데 방식이 틀렸어
傷つけては傷つけられでも
키즈츠케테와 키즈츠케라레 데모
상처를 주고 상처를 받아, 하지만
상처를 주면서 되려 상처받네
変わったのは僕なのに
키왓타노와 보쿠나노니
변한건 나인데
변한건 난데
粉雪白く揺れる
코나유키 시로쿠 유레루
가루눈이 하얗게 내려와
하늘에서 하얀 눈이 내려와
このまま眠りたい
코노마마 네무리타이
이대로 잠들고 싶어
난 그냥 잠들고 싶어
君はどう?
키미와 도오?
너는 어때?
넌 지금 어때?
こうしてようよ
코오시테요오요
이렇게 하자
좀 쉬었다 갈래
まだ目覚めたくない
마다 메자메타쿠나이
아직 눈뜨고 싶지 않아
한동안 깨고 싶지 않아
深い眠りの中
후카이 네무리노 나카
깊은 잠속에서
나 이제 잠이 들 거야
このまま
코노마마
이대로
깨우지마
このまま
코노마마
이대로
깨우지마
粉雪白く揺れる
코나유키 시로쿠 유레루
가루눈이 하얗게 내려와
하늘에서 하얀 눈이 내려와
このまま眠りたい
코노마마 네무리타이
이대로 잠들고 싶어
난 그냥 잠들고 싶어
君はどう?
키미와 도오?
너는 어때?
넌 지금 어때?
こうしてようよ
코오시테요오요
이렇게 하자
좀 쉬었다 갈래
まだ目覚めたくない
마다 메자메타쿠나이
아직 눈뜨고 싶지 않아
한동안 깨고 싶지 않아
먼가 너무 나른하고 몽롱한 느낌의 이노래 너무 느낌있고 그리고 겨울잠 이라는 제목답게 겨울느낌이 몽글몽글 나고
본인 생일에 잊프들에게 선물을 딱하니 주는 이쁜 이주너님 이십니다~~~~
이노래도 조만간 언젠가 콘에서 해주시기를 ~~~~~~
번역은 개인적인 부분으로써 다를 수 있으며, 내용이 불편하신 분은 조용히 뒤로 가기 부탁드리며 태클은 정중히 사양 합니다.
일본어 출처: 티블로그 _ 잊펭🐧 다락방🏠
일본어 한국어 조합 거친잊누나
'이나츠' 카테고리의 다른 글
이준호 1st Solo MINI Album キミの 声 키미노코에 (너의 목소리) 수록곡 "目を閉じて 메오토지테 ( 눈을 감고) (1) | 2022.11.10 |
---|---|
이준호 1st Solo MINI Album キミの 声 (너의 목소리) 수록곡중 Like a star 일본어 한국어 버전 (0) | 2022.11.09 |
이준호 5th Solo MINI Albbum "2017 S/S 타이틀곡 "Ice Cream" (0) | 2022.11.07 |
이준호 4th Solo MINI Album 타이틀 "DSMN"일본어 한국어버전 (0) | 2022.11.06 |
이준호 3rd Solo MINI Album 타이틀 "SO GOOD" 일본어 한국어 버전 (0) | 2022.11.05 |